Token ID IBcAWViYN8aIYUItpMCM9oOdUiU


zweite Frau von rechts, von rechts nach links

zweite Frau von rechts, von rechts nach links C2 Jr-ꜣ.t=s jri̯.t.n Jt




    zweite Frau von rechts, von rechts nach links

    zweite Frau von rechts, von rechts nach links
     
     

     
     





    C2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Irates, die It gebar.
Author(s): Susanne Beck; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 02/28/2017, latest changes: 12/20/2022)

Comments
  • In dieser Schreibung nur als Männernamen belegt (Ranke, PN I, 49.1), vgl. auch Ranke, PN I, 48.19.

    Commentary author: Susanne Beck (Data file created: 02/28/2017, latest revision: 02/28/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAWViYN8aIYUItpMCM9oOdUiU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWViYN8aIYUItpMCM9oOdUiU

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Beck, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcAWViYN8aIYUItpMCM9oOdUiU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWViYN8aIYUItpMCM9oOdUiU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWViYN8aIYUItpMCM9oOdUiU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)