معرف الرمز المميز IBcBiMIT7uk8xU6kiSTxKNVSQtc


de
(Es) ist nützlich zum Beseitigen von Krankheitsauslösern (?).
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • jw ꜣḫ wird von Westendorf, Grammatk, als unpersönliches Pseudopartizip (§ 176.7), unpersönliches sḏm=f (§ 235.4) oder Adjektivalsatz (§ 406.1.cc) nach jw interpretiert. Hier wird der zweite Vorschlag präferiert; der dritte ist, zumindest im klassischen Mittelägyptisch, nicht möglich (s. Schenkel, Einführung (grün), 155).

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/٠٧/١٠، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٧/١٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcBiMIT7uk8xU6kiSTxKNVSQtc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBiMIT7uk8xU6kiSTxKNVSQtc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcBiMIT7uk8xU6kiSTxKNVSQtc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBiMIT7uk8xU6kiSTxKNVSQtc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBiMIT7uk8xU6kiSTxKNVSQtc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٦ أبريل ٢٠٢٥)