Token ID IBcBkoX6A2xZZUQFjhSAWv4Qdr4
Comments
-
[88,4]: In den Übersetzungen werden standardmäßig nur die tatsächlich beschriebenen Zeilen durchgezählt, ohne die freigebliebenen Teile vor Eb 726 und nach Eb 731 zu berücksichtigen. Dadurch fällt nicht auf, dass diese Kolumne ursprünglich kürzer war als die anderen, und dies umso weniger, als die Kolumne am Seitenende noch zwei Zeilen enthält, die enger geschrieben sind und schon im üblichen unteren Seitenrand stehen und daher technisch betrachtet wohl Nachträge sind. Dank dieser beiden Zeilen kommt Kolumne 88 trotzdem am Ende doch wieder auf die durchschnittliche Anzahl von 22 Zeilen pro Kolumne.
Persistent ID:
IBcBkoX6A2xZZUQFjhSAWv4Qdr4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBkoX6A2xZZUQFjhSAWv4Qdr4
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcBkoX6A2xZZUQFjhSAWv4Qdr4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBkoX6A2xZZUQFjhSAWv4Qdr4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBkoX6A2xZZUQFjhSAWv4Qdr4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.