Token ID IBcCBnKy1XDaT0NviQvuKOyopdA


ḏi̯ m fnḏ (vacat: Rest der Zeile leergelassen)


    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nase

    (unspecified)
    N.m:sg




    (vacat: Rest der Zeile leergelassen)
     
     

     
     
de
Werde in die Nase gegeben.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/25/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCBnKy1XDaT0NviQvuKOyopdA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCBnKy1XDaT0NviQvuKOyopdA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCBnKy1XDaT0NviQvuKOyopdA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCBnKy1XDaT0NviQvuKOyopdA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCBnKy1XDaT0NviQvuKOyopdA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)