Token ID IBcCCHhBGnS3IEXmvn0Ockudeec




    verb_2-gem
    de
    erkennen

    SC.ḫr.act.gem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Geruch

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    93,18
     
     

     
     


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gestank

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Fische (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du erkennst folglich, (dass) ihr Geruch wie der Gestank von Fischen (ist).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: 07/27/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcCCHhBGnS3IEXmvn0Ockudeec
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCHhBGnS3IEXmvn0Ockudeec

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBcCCHhBGnS3IEXmvn0Ockudeec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCHhBGnS3IEXmvn0Ockudeec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCHhBGnS3IEXmvn0Ockudeec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)