Token ID IBcCIhKH7AJPlUoHj2K4txNoL84


jr wnn tw=k ⸢ḏr⸣[_] Rest der Zeile zerstört rt. 7,3


    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb
    de
    [Verb]

    PsP.2sgm_Aux.tw=
    V\res-2sg.m




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    rt. 7,3
     
     

     
     





     
     

     
     
de
Wenn es sein wird, dass du […] bist […].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCIhKH7AJPlUoHj2K4txNoL84
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCIhKH7AJPlUoHj2K4txNoL84

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCIhKH7AJPlUoHj2K4txNoL84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCIhKH7AJPlUoHj2K4txNoL84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCIhKH7AJPlUoHj2K4txNoL84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)