Token ID IBcCJ6irK8KcQEvCp7k8WVsMasU



    particle_nonenclitic
    de
    dann

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    umwenden

    kꜣ+SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN




    5,5Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.ngem.plf
    V\ptcp.pass.f.pl




    2Q
     
     

     
     




    vs. 3,6
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     
de
⸢Dann⸣ wird Seth umwenden [… …] gemachtes […].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCJ6irK8KcQEvCp7k8WVsMasU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJ6irK8KcQEvCp7k8WVsMasU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCJ6irK8KcQEvCp7k8WVsMasU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJ6irK8KcQEvCp7k8WVsMasU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJ6irK8KcQEvCp7k8WVsMasU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)