Token ID IBcCWOLW6jLqoUjBnHWDZkDnbvI




    Eb 849

    Eb 849
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb_3-lit
    de
    fressen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    [ein Tier, das Korn in der Scheune frisst]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    98,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gerste; Korn (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kornspeicher

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Mittel) zum Verhindern, dass kk.t-Tiere Gerste (oder allgemeiner: Getreide) im Speicher fressen:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCWOLW6jLqoUjBnHWDZkDnbvI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCWOLW6jLqoUjBnHWDZkDnbvI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCWOLW6jLqoUjBnHWDZkDnbvI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCWOLW6jLqoUjBnHWDZkDnbvI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCWOLW6jLqoUjBnHWDZkDnbvI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)