Token ID IBcCg242tRfi5059pBRZhPDhmmg


de
Sei gegrüßt, Osiris, Sohn des Geb, göttlicher Falke, Herr des Abgesonderten Landes, Stier der Maat, der die Opfertafeln mit Speisen versorgt, zeugungskräftiger Heiliger Bock zu Gast in Mendes, mit ehrfurchterregendem Anblick, an der Spitze des Naret-Gaues, göttlicher Jüngling in Hermopolis, herrliches Kind der Achtheit(?) -

Comments
  • Vgl. Amun-Ritual, XX,6-7.

    Commentary author: Doris Topmann (Data file created: 10/11/2017, latest revision: 10/11/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCg242tRfi5059pBRZhPDhmmg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCg242tRfi5059pBRZhPDhmmg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBcCg242tRfi5059pBRZhPDhmmg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCg242tRfi5059pBRZhPDhmmg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCg242tRfi5059pBRZhPDhmmg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/18/2025)