Token ID IBcCiT5Zg4rN0kRWt9uzZU9DvRI
Comments
-
ḏꜥr.tj ist feminin und bezieht sich damit rein syntaktisch auf die (grammatisch feminine) ꜥꜣ.t-Geschwulst und nicht die (grammatisch maskuline) mḥr-Krankheit. Westendorf, Grammatik, § 458 erwähnt diese Passage unter der Rubrik „Adverbiale Bestimmung durch Zwischenglieder getrennt“; d.h. er betrachtet mḥr jri̯.y=j im Grunde als Parenthese oder Apposition. Hier wird noch eine andere Lösung vorgeschlagen, nämlich eine Erklärung als alten, unabhängigen Stativ analog zu dem zꜣu̯.tj von Eb 871 und den ähnlich interpretierten Formen von srwḫ.tj in Eb 867c und 868c. Zu der hier angesetzten Bedeutung von ḏꜥr vgl. vielleicht das als separates Lemma angesetzte Verb von Wb 540.15: „besorgt blicken auf etw., sich um etw. sorgend kümmern“. Dieses Verb wird zwar zusätzlich mit dem Auge mit Lidstrich klassifiziert, doch sind alle bisherigen Belege jünger als Eb 863, so dass es denkbar ist, dass sich dieser spezielle Klassifikator noch nicht für diese Bedeutung entwickelt hat.
Persistent ID:
IBcCiT5Zg4rN0kRWt9uzZU9DvRI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiT5Zg4rN0kRWt9uzZU9DvRI
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCiT5Zg4rN0kRWt9uzZU9DvRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiT5Zg4rN0kRWt9uzZU9DvRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiT5Zg4rN0kRWt9uzZU9DvRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.