Token ID IBcCiVDHshKSZkbMoaUrICs7WfM




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vereinigung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Chons

    (unspecified)
    DIVN
de
Du sollst dich nicht mit der Vereinigung des (Gottes) Chons vereinigen!“
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 10/16/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcCiVDHshKSZkbMoaUrICs7WfM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiVDHshKSZkbMoaUrICs7WfM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcCiVDHshKSZkbMoaUrICs7WfM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiVDHshKSZkbMoaUrICs7WfM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiVDHshKSZkbMoaUrICs7WfM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)