Token ID IBcDNZF227fSU0chqltohWH47gs



    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN




    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Flut

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    rt. 10,8
     
     

     
     

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
[Sei gegrü]ßt, Nun, […] die Flut, der geboren hat alle Länder!
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/01/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcDNZF227fSU0chqltohWH47gs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNZF227fSU0chqltohWH47gs

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcDNZF227fSU0chqltohWH47gs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNZF227fSU0chqltohWH47gs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNZF227fSU0chqltohWH47gs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)