Token ID IBcDQFNzXwqfrEFInr9ZRqO95EQ



    verb
    de
    beherrschen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Stätte

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
es (= Nilwasser) [beherrschte] die Stätten Unterägyptens.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/30/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcDQFNzXwqfrEFInr9ZRqO95EQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDQFNzXwqfrEFInr9ZRqO95EQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBcDQFNzXwqfrEFInr9ZRqO95EQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDQFNzXwqfrEFInr9ZRqO95EQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDQFNzXwqfrEFInr9ZRqO95EQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)