Token ID IBcDVXTQj6BXVEaZkwMqpJO4O9Y




    verb
    de
    Anteil nehmen (o. Ä.)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_fem
    de
    (soziale) Oberschicht

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Herz⸢en der⸣ [pat-Menschen] ⸢wandt⸣en sich m⸢ir⸣ zu.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Lisa Seelau, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: 12/21/2017, latest changes: 09/13/2023)

Persistent ID: IBcDVXTQj6BXVEaZkwMqpJO4O9Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDVXTQj6BXVEaZkwMqpJO4O9Y

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Token ID IBcDVXTQj6BXVEaZkwMqpJO4O9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDVXTQj6BXVEaZkwMqpJO4O9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDVXTQj6BXVEaZkwMqpJO4O9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)