Token ID IBgAF9iQHfPQRU6JpLktKRYtOSA
epith_god
der unversehrt Erwachende
(unspecified)
DIVN
15
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
schlafen
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
schlafen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Erde; Land (als Element des Kosmos); Land (geogr.-polit.); Ägypten; Erdreich (stofflich); Ackerboden; bebaubares Land; [ein Flächenmaß]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zusammen mit; [komitativ]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tausend
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
berühren; anfügen; haften (an)
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
in; zu; an; aus; [lokal]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Der unversehrt Erwachende, (15) die Schlafenden schlafen nicht (mehr) in Heliopolis, dem Land mit den Tausenden, die dorthin gelangt sind.
Dating (time frame):
Author(s):
John M. Iskander;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Hristo Dokov,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 01/10/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgAF9iQHfPQRU6JpLktKRYtOSA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAF9iQHfPQRU6JpLktKRYtOSA
Please cite as:
(Full citation)John M. Iskander, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Hristo Dokov, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAF9iQHfPQRU6JpLktKRYtOSA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAF9iQHfPQRU6JpLktKRYtOSA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAF9iQHfPQRU6JpLktKRYtOSA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.