Token ID IBgAIIW8NcJvUkbYgpW92V54keM


von links nach rechts von rechts nach links von rechts nach links Glyphs artificially arranged
de
Der Würdige bei Apis-Osiris, der Würdige bei Ptah-Sokar, dem großen Gott, dem Herrn der Nekropole, der Schreiber der Freude, der Ehrwürdige von Heben

// DER SCHREIBER, DER DEN EDLEN VON HEBENU ERFREUT, der Priester des Horus Hor-udja, er sagt:

Persistent ID: IBgAIIW8NcJvUkbYgpW92V54keM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAIIW8NcJvUkbYgpW92V54keM

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBgAIIW8NcJvUkbYgpW92V54keM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAIIW8NcJvUkbYgpW92V54keM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAIIW8NcJvUkbYgpW92V54keM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/17/2025)