Token ID IBgANBXhnVgVjkdVhFwnEhKGZq8


de
Doch A[mun, der Herr der Throne der Beiden Länder], war im südlichen Heliopolis (=Theben).

Comments
  • - Nach Allen, in: Wiener/Allen, in: JNES 57, 1998, 7 deuten dieser und der vorangehende Satz darauf hin, dass der König die Fahrt nach Theben unternommen hatte, um nach seiner Krönung (in Ballas) dem Gott Amun-Re in Theben seine Aufwartung zu machen.
    - [Jmn nb-ns.wt-tꜣ.wj]: Diese Ergänzung stammt von Helck, Historisch-Biographische Texte 104. Fast alle nachfolgenden Bearbeiter haben sie übernommen. Goedicke, Studies, 129-130 ergänzt dagegen j[p.t Jmn], und zieht außerdem den nächsten Satz noch hierher; seine Transkription und Übersetzung: jsṯ rf j[p.t Jmn] m Jwn.w šmꜥ.w jn ḥm=f ḫnti̯ […] „Lo, the[re be the accounting to Amun] in Upper Egypt’s Heliopolis by his Majesty travelling downstream …].“ Klug, Stelen, 37 ergänzt ohne Kommentar zu J[mn-Rꜥw-nb-ns.wt-tꜣ.wj].

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 02/05/2018, latest revision: 09/19/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgANBXhnVgVjkdVhFwnEhKGZq8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANBXhnVgVjkdVhFwnEhKGZq8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBgANBXhnVgVjkdVhFwnEhKGZq8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANBXhnVgVjkdVhFwnEhKGZq8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANBXhnVgVjkdVhFwnEhKGZq8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)