Token ID IBgANK6WLUkbsUeRquAqFpirj7c


de
Sondern die Gottesgemahlin 〈Ahmes〉-Nefetari: Es (= das Amt) soll ihr gehören als „Von Sohn zu Sohn“, für immer und ewig, wie ihr Amt der Gottesgemahlin.

Persistent ID: IBgANK6WLUkbsUeRquAqFpirj7c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANK6WLUkbsUeRquAqFpirj7c

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBgANK6WLUkbsUeRquAqFpirj7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANK6WLUkbsUeRquAqFpirj7c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANK6WLUkbsUeRquAqFpirj7c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)