Token ID IBgAZUIApiSznkLLlSQm5wn2F3A


schräg über Min in einer Kolumne von rechts nach links

schräg über Min in einer Kolumne von rechts nach links A5 Mnw-[jmn] [kꜣ]-[mw.t=f]

de
Min-[Amun?]

Comments
  • Das t ist noch ersichtlich.

    Commentary author: Susanne Beck (Data file created: 03/06/2018, latest revision: 03/06/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAZUIApiSznkLLlSQm5wn2F3A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZUIApiSznkLLlSQm5wn2F3A

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBgAZUIApiSznkLLlSQm5wn2F3A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZUIApiSznkLLlSQm5wn2F3A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZUIApiSznkLLlSQm5wn2F3A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/18/2025)