Token ID IBgAZxkS6pWlOU7mv60fCLFCe7U




    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Grenze

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    place_name
    de
    Ägypten

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    umkreisen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich habe die Grenzen Ägyptens erweitert bis zu dem, was die Sonnenscheibe umkreist.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Text file created: 03/08/2018, latest changes: 09/10/2024)

Persistent ID: IBgAZxkS6pWlOU7mv60fCLFCe7U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZxkS6pWlOU7mv60fCLFCe7U

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Token ID IBgAZxkS6pWlOU7mv60fCLFCe7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZxkS6pWlOU7mv60fCLFCe7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZxkS6pWlOU7mv60fCLFCe7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)