Token ID IBgAdR2s3jMFJkTuo8HnceIlCiE


de
Raubvögel waren darüber – zahlreiche Vögel raubten (sie und) trugen (sie) an einen anderen Ort.

Comments
  • Andere Lesarten: Breasted, Records, 30 (§ 71): „The fragments cut from them are too much for the birds, carrying off the prey to another place.“; Galán, Victory and Border, HÄB 40, Wiesbaden 1995, 76: „The spoils are numerus for the birds; (they are) taking the captures to another place.“; Goedicke, in: JNES 55, 1996, 166 mit 169 Anm. q: ḥꜣy.w ḥr=s ꜥšꜣ nꜣ 〈ꜣ〉pd.w ḥr ḫnp jṯi̯(.t) r ky bw „The carrion-eating birds over it are numerous, those birds were picking and carrying the flesh to another (desert) place.“

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 03/16/2018, latest revision: 03/16/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAdR2s3jMFJkTuo8HnceIlCiE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAdR2s3jMFJkTuo8HnceIlCiE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgAdR2s3jMFJkTuo8HnceIlCiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAdR2s3jMFJkTuo8HnceIlCiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAdR2s3jMFJkTuo8HnceIlCiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/9/2025)