Token ID IBgBIEnfHwFDA0DWtfiTkIbm1EI


SAT 19, 46

SAT 19, 46 bw.t 20 p{n}〈w〉




    SAT 19, 46

    SAT 19, 46
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Abscheu; Frevel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)





    20
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unedited)
    dem
fr
Car ce serait une abomination.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: 04/30/2018, latest changes: 08/26/2025)

Persistent ID: IBgBIEnfHwFDA0DWtfiTkIbm1EI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBIEnfHwFDA0DWtfiTkIbm1EI

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Token ID IBgBIEnfHwFDA0DWtfiTkIbm1EI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBIEnfHwFDA0DWtfiTkIbm1EI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBIEnfHwFDA0DWtfiTkIbm1EI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)