Token ID IBgBJAKUQ4A3Ek8AqpQwdBOcwVc


SAT 19, 18

SAT 19, 18 ntf bꜣ =k

fr
Car il est ton ba.

Persistent ID: IBgBJAKUQ4A3Ek8AqpQwdBOcwVc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJAKUQ4A3Ek8AqpQwdBOcwVc

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgBJAKUQ4A3Ek8AqpQwdBOcwVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJAKUQ4A3Ek8AqpQwdBOcwVc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBJAKUQ4A3Ek8AqpQwdBOcwVc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)