Token ID IBgBQAwk9OpQR0xUsQRIGQvZF0E


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Mächtig ist dieser Gott in (?) Mehit-weret (?) gemäß [wie ... geht (?) zu den Gött]ern (?).

Persistent ID: IBgBQAwk9OpQR0xUsQRIGQvZF0E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQAwk9OpQR0xUsQRIGQvZF0E

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBgBQAwk9OpQR0xUsQRIGQvZF0E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQAwk9OpQR0xUsQRIGQvZF0E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQAwk9OpQR0xUsQRIGQvZF0E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)