Token ID IBgBcGihYlOzUk9YlY0ZaUHsHnA


de
Sei gegrüßt, (du) Gott [... ... ...,] der die Pat-Leute er[schaffen hat], Chnum, der die Rechit-Leute begründet/organisiert hat!

Comments
  • - ⸢nṯr⸣ [... qmꜣ]: Ergänzung nach Gardiner, Chester Beatty Papyri, Tf. 62, der in seiner Übersetzung (S. 115) die Restlücke mit "Hail to thee, thou [great?] god, who created the patricians" schließt. Die Ergänzung [qmꜣ] ist durch die erhaltenen Determinative gesichert.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 06/19/2018, latest revision: 06/20/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBcGihYlOzUk9YlY0ZaUHsHnA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcGihYlOzUk9YlY0ZaUHsHnA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgBcGihYlOzUk9YlY0ZaUHsHnA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcGihYlOzUk9YlY0ZaUHsHnA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcGihYlOzUk9YlY0ZaUHsHnA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/16/2025)