Token ID IBgCCGtgfIgPtkvbsWeKT15QIBI


de
Zum wiederholten Male gewährte er mir eine große tapfere Tat, (und zwar) am Meer/See von Nija.

Comments
  • Hier scheint nach dem Bericht der Biographie des Amenemheb (Urk. IV, 893-894), wo die Elephantenjagd ebenfalls geschildert wird, und der betreffende Ort nach Urk. IV, 894.2 an einem Gewässer zwischen zwei Felsen liegt, ein größerer Teich oder ein großes Wasserloch gemeint zu sein; so Reisner & Reisner, in: ZÄS 69, 1933, 30 Anm. 1; so auch Yeivin, in: JPOS 14, 1934, 199 mit Anm. 33 „the lake“; Yeivin korrigierte auch die Lesung in ym; Reisner & Reisner hatten myṯs gelesen, weil sie die Determinative von ym fehlerhaft wiedergegeben hatten. Redford, Wars, 108 hat schließlich explizit: „waterhole“.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 07/27/2018, latest revision: 07/27/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCCGtgfIgPtkvbsWeKT15QIBI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCGtgfIgPtkvbsWeKT15QIBI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgCCGtgfIgPtkvbsWeKT15QIBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCGtgfIgPtkvbsWeKT15QIBI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCGtgfIgPtkvbsWeKT15QIBI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/13/2025)