Token ID IBgCGFNQX9cRPkqam6o4bOFetxU




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl





    54
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ba-Macht

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Mögen Dir alle Götter geben die bꜣ.w im Himmel wie für Re.
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/06/2018, latest changes: 09/06/2024)

Persistent ID: IBgCGFNQX9cRPkqam6o4bOFetxU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGFNQX9cRPkqam6o4bOFetxU

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCGFNQX9cRPkqam6o4bOFetxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGFNQX9cRPkqam6o4bOFetxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCGFNQX9cRPkqam6o4bOFetxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)