Token ID IBgCIVIa1YV4SUJEtQCKDlQsKjE




    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_fem
    de
    Unrecht; Böses; Chaos

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Deine Abscheu ist Isfet.
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/09/2018, latest changes: 12/13/2024)

Persistent ID: IBgCIVIa1YV4SUJEtQCKDlQsKjE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIVIa1YV4SUJEtQCKDlQsKjE

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCIVIa1YV4SUJEtQCKDlQsKjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIVIa1YV4SUJEtQCKDlQsKjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIVIa1YV4SUJEtQCKDlQsKjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)