Token ID IBgCIgHLw2se40ldvjkP2q3XGyk
jmn.n 57 =s ḥꜣp.n =s m hbnj jri̯ m msṯ.w-Pꜣḫ.t pꜣj-spd(.tj)-m-ḥr-n-rmṯ.w 58
verb_3-lit
verborgen sein
SC.n.act.ngem.3sgf
V\tam.act-ant:stpr
57
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
verhüllt sein
SC.n.act.ngem.3sgf
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ebenholzbaum
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
machen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
epith_god
Abkömmling der Pachet
(unspecified)
DIVN
epith_god
die wirksam hervorschnellt vor dem Antlitz der Menschen
(unspecified)
DIVN
58
Sie war verborgen und verhüllt im Ebenholzbaum, der gemacht wurde als Abkömmling der Pꜣḫ.t, die wirksam hervorschnellt vor dem Antlitz der Menschen.
Dating (time frame):
Author(s):
Mareike Wagner & Doris Topmann;
with contributions by:
Mareike Wagner,
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Doris Topmann
;
(Text file created: 08/10/2018,
latest changes: 09/09/2024)
Persistent ID:
IBgCIgHLw2se40ldvjkP2q3XGyk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIgHLw2se40ldvjkP2q3XGyk
Please cite as:
(Full citation)Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCIgHLw2se40ldvjkP2q3XGyk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIgHLw2se40ldvjkP2q3XGyk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIgHLw2se40ldvjkP2q3XGyk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.