Token ID IBgCIjqW5jL2G0QAg7zW2eli6pA



    substantive_masc
    de
    Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.pl
    V\imp.pl

    verb_3-lit
    de
    erbitten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_masc
    de
    Wasser

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Achu, erbittet nicht ihr Wasser!
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann ; (Text file created: 08/10/2018, latest changes: 09/09/2024)

Persistent ID: IBgCIjqW5jL2G0QAg7zW2eli6pA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIjqW5jL2G0QAg7zW2eli6pA

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCIjqW5jL2G0QAg7zW2eli6pA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIjqW5jL2G0QAg7zW2eli6pA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIjqW5jL2G0QAg7zW2eli6pA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)