Token ID IBgCQ4sqAteawkQDuBDgDKDTmYA


SAT 19, 30 jri̯ n =sn 12 s.t ḥtp m dwꜣ.t štꜣ

fr
celle qui leur a préparé une place d’enterrement dans la Douat mystérieuse.

Comments
  • Traduction alternative
    Les phrases 31-35 pourraient être une suite de participes qualifiant la déesse. Quack, WdO 46 (2016), 274 propose également d'envisager cette lecture.
    jri̯(,t) n=sn s,t ḥtp (...) "celle qui fait pour eux une place d'enterrement". Traduction choisie par Quirke, Going out in Daylight, 399 à propos du P. Marseille 291, Verhoeven, Iahtesnacht, 336 et Gasse, Pacherientaihet, 146.

    Commentary author: Annik Wüthrich (Data file created: 10/25/2018, latest revision: 10/25/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCQ4sqAteawkQDuBDgDKDTmYA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCQ4sqAteawkQDuBDgDKDTmYA

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgCQ4sqAteawkQDuBDgDKDTmYA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCQ4sqAteawkQDuBDgDKDTmYA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCQ4sqAteawkQDuBDgDKDTmYA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)