Token ID IBgClzZQJTHCZEnuhQsGKoxFzxE


de
[… … …] (x+5) mit allem, was vergrößert worden ist (?).

Comments
  • m s:ꜥꜣ.t nb.w: Durch den fehlenden Anfang ist die Zeile schwer zu deuten. Da mit der Interjektion j mit Sicherheit ein neuer Satz beginnt, liegt also das Ende eines Satzes vor.

    Commentary author: Anke Blöbaum, with contributions by: Peter Dils (Data file created: 10/24/2018, latest revision: 02/06/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgClzZQJTHCZEnuhQsGKoxFzxE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgClzZQJTHCZEnuhQsGKoxFzxE

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgClzZQJTHCZEnuhQsGKoxFzxE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgClzZQJTHCZEnuhQsGKoxFzxE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgClzZQJTHCZEnuhQsGKoxFzxE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)