Token ID IBgDJCASl6MLkE2IreBWmWYpeHw


Tacke 32.33
de
Richte dich auf, (oh) Amun-Re, Herr der Throne-der-Beiden-Länder, (oh) Amen-von-Opet!

Comments
  • - ṯsi̯ ṯw/tj: Var. pKairo+Turin: ṯsi̯ ṯw ṯsi̯.tj: "Richte dich auf, mit dem Ergebnis, dass du aufrecht bleibst".

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 11/20/2018, latest revision: 11/20/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDJCASl6MLkE2IreBWmWYpeHw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJCASl6MLkE2IreBWmWYpeHw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDJCASl6MLkE2IreBWmWYpeHw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJCASl6MLkE2IreBWmWYpeHw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJCASl6MLkE2IreBWmWYpeHw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/6/2025)