Token ID IBgDN2VyH3QwKUNQqoU3HfWIi50


de
Oh Sachmet, {Wiederholerin (?)} 〈Wadjet (?)〉 in Pe!

Comments
  • - ⸮wḥm,jt?: Gardiner, Chester Beatty Gift, 109 übersetzt nicht. In LGG II, 526a ist die Textstelle eingetragen als Wḥmt-m-P: "Die wiederholt (?) in Buto". Vielleicht is das wḥm-Zeichen ein Fehler für das wꜣḏ-Zeichen (vgl. Kol. Vso B.12.6 in swꜣḏ/swḏ; das wꜣḏ-Zeichen ist ganz anders in Vso B.12.11) und hat hier ursprünglich der Name der Göttin Wadjet von Buto gestanden.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 12/07/2018, latest revision: 12/07/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDN2VyH3QwKUNQqoU3HfWIi50
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDN2VyH3QwKUNQqoU3HfWIi50

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgDN2VyH3QwKUNQqoU3HfWIi50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDN2VyH3QwKUNQqoU3HfWIi50>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDN2VyH3QwKUNQqoU3HfWIi50, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/23/2025)