Sḫm.t(Lemma ID 142250)
Hieroglyphic spelling: 𓌂𓐍𓏏
Persistent ID:
142250
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142250
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: Divine name
Translation
Noun class according to W.Schenkel:
II 1
II 3
II 2
Noun class according to J.Osing:II 1.13
Attestation in the TLA text corpus
311
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2375 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓇋𓐍𓏏𓆇 | 1× DIVN ( 1 )
𓋴𓌂𓐍𓅓𓌙 | 1× DIVN ( 1 )
𓋴𓌂𓐍𓅓𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓋴𓌂𓐍𓅓𓏏𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓋴𓌂𓐍𓅓𓏹𓏏𓆇 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓋴𓌂𓐍𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓋴𓌂𓐍𓏏𓆇𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓅓𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓅓𓏏𓆇𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓅓𓏏𓆗 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓏏𓆇 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓌂𓏏𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓏤𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓅓𓏏𓆇 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓌂𓐍𓅓𓏛𓏏𓆇𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏 | 36× DIVN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓌂𓐍𓏏𓀭 | 1× DIVN ( 1 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓌂𓐍𓏏𓁐 | 7× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 9× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓌂𓐍𓏏𓁛 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏𓁴 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓌂𓐍𓏏𓅆 | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓌂𓐍𓏏𓆇 | 28× DIVN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓌂𓐍𓏏𓆇𓁐 | 3× DIVN ( 1, 2, 3 )
𓌂𓐍𓏏𓆇𓁗 | 2× DIVN ( 1, 2 ) | 2× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓌂𓐍𓏏𓆇𓁴 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏𓆇𓅆 | 40× DIVN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓌂𓐍𓏏𓆇𓆗 | 8× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓌂𓐍𓏏𓆇 | 7× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓌂𓐍𓏏𓆇 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏𓆇 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓌂𓐍𓏏𓆇 | 3× DIVN ( 1, 2, 3 )
𓌂𓐍𓏏𓆗 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓌂𓐍𓏏𓏏𓆇𓁐 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏𓏏 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓌂𓐍𓏏𓏭 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏𓏯𓁐 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏𓏯𓅆 | 16× DIVN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓌂𓐍𓏏𓏯𓆗 | 10× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× N:pl ( 1 )
𓌂𓐍𓏏𓏯𓏏𓆇𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏𓏯 | 9× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓌂𓐍𓏏𓏲𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏𓏲𓆗 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏 | 5× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓌂𓐍𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏𓏯𓏯𓅆 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏹𓏹𓏏𓆇 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍 | 1× DIVN ( 1 )
𓏣𓐍𓏏𓏯𓆗 | 1× DIVN ( 1 )
𓏣𓐍𓏏𓏯 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓐍𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
𓐍𓏏 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓐍𓏏𓁐 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓏏 | 3× DIVN(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
P76𓐍𓏏𓆇 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓌂[] | 1× DIVN ( 1 )
[]𓌂𓐍𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
[]𓐍[] | 1× DIVN ( 1 )
[] | 2× DIVN ( 1, 2 )
⸮𓌂?⸮𓐍?⸮𓏏? | 1× DIVN ( 1 )
𓌂[] | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓆇𓏏C166 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓏏[]𓅆 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓌂𓏏𓐍C166 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍⸮? | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍[] | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓌂𓐍[]𓅆 | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓌂𓐍𓏏C166 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏏[] | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓌂𓐍𓏏𓏯[]𓏏𓆇𓁐 | 1× DIVN ( 1 )
𓌂𓐍𓏤⸮𓏏? | 1× DIVN ( 1 )
-
Wb 4, 250.7
- LGG VI, 566 ff.
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"Sḫm.t" (Lemma ID 142250) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142250>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Amnah El-Shiaty, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/142250, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.