Token ID IBkAiAwHZS4BeUuYm58tW38S0KE



    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Widersacher

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    erleuchten

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    epith_god
    de
    Auge des Atum

    (unspecified)
    DIVN
de
Ägypten gehört ihm, es gibt keinen Widersacher mehr unter dem, was das Auge des Atum (= die Sonne) beleuchtet.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/29/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkAiAwHZS4BeUuYm58tW38S0KE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiAwHZS4BeUuYm58tW38S0KE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBkAiAwHZS4BeUuYm58tW38S0KE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiAwHZS4BeUuYm58tW38S0KE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiAwHZS4BeUuYm58tW38S0KE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)