Token ID IBkAklm1YKuRPkMmjHycWiEw3q8



    verb_caus_2-lit
    de
    überweisen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    das Erbe

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Königsherrschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Er hat ihm das Erbe zur Ewigkeit überwiesen, das Königtum für immer.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/02/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkAklm1YKuRPkMmjHycWiEw3q8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAklm1YKuRPkMmjHycWiEw3q8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkAklm1YKuRPkMmjHycWiEw3q8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAklm1YKuRPkMmjHycWiEw3q8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAklm1YKuRPkMmjHycWiEw3q8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)