Token ID IBkBIPhF7gc07k3QvZG8XQzNRCw
verb_2-lit
zählen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
substantive_fem
grüner Feldspat
(unspecified)
N.f:sg
substantive
roter Ocker (aus Nubien)
(unspecified)
N:sg
substantive
[ein Halbedelstein (Granat?)]
(unspecified)
N:sg
17
substantive_masc
Gneis
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[Eisenerz]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Malachit
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
schwarze Augenschminke (Bleiglanz)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Karneol
(unspecified)
N.f:sg
substantive
grüner Bernstein (Harz der Akazie)
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
[eine essbare Pflanze]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Lehm
(unspecified)
N.f:sg
substantive
Ocker
(unspecified)
N:sg
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Siedlung
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
jene, [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.dist.f.sg
Zähle dazu grünen Feldspat, ḥmꜣg.t-Stein, Gneis, bqs-ꜥnḫ-Erz, Malachit, Bleiglanz, Karneol, Grüner Bergstein, mm-Stein / Pflanzen (?), Lehm, Ocker - (diese sind) in jener Siedlung.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Josefine Bar Sagi,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/27/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkBIPhF7gc07k3QvZG8XQzNRCw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBIPhF7gc07k3QvZG8XQzNRCw
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkBIPhF7gc07k3QvZG8XQzNRCw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBIPhF7gc07k3QvZG8XQzNRCw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBIPhF7gc07k3QvZG8XQzNRCw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.