Token ID IBkBOO6BGGD9C0D3hOTdEfNxSuE
Lücke
substantive_masc
Tapferkeit
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Stärke
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
geben
Rel.form.n.sgm.3sgf
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
3
Lücke
[… …] Tapferkeit (und) Stärke, die sie ihm gegeben hat [… …]
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Charlotte Dietrich,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/18/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Barucq, in: ASAE 49, 1949, 190 liest nur ⸢n⸣ nḫt „pour la victoire …“.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBkBOO6BGGD9C0D3hOTdEfNxSuE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBOO6BGGD9C0D3hOTdEfNxSuE
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning, Token ID IBkBOO6BGGD9C0D3hOTdEfNxSuE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBOO6BGGD9C0D3hOTdEfNxSuE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBOO6BGGD9C0D3hOTdEfNxSuE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.