Token ID IBkBRLt7qBAXOEBPrKRLu8QHGhM







    90
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sein, vorhanden sein, etw. werden

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl


    preposition
    de
    [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich werde für immer mit euch zusammen sein.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2025)

Persistent ID: IBkBRLt7qBAXOEBPrKRLu8QHGhM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBRLt7qBAXOEBPrKRLu8QHGhM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Token ID IBkBRLt7qBAXOEBPrKRLu8QHGhM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBRLt7qBAXOEBPrKRLu8QHGhM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBRLt7qBAXOEBPrKRLu8QHGhM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)