Token ID IBkBeaz2yOWRaU0NjJhrEilWMuQ


Liste der Fremdländer

Liste der Fremdländer a10 𓊆Kš𓊇 𓊆ẖz.t𓊇 a11 𓊆Jrm𓊇 a12 𓊆Trk𓊇 a13 𓊆Wr[⸮ṯ?]𓊇

de
Das Elende Kusch; Jrem; Terek; Were[tj(?)]

Comments
  • Das letzte Zeichen war und ist nicht mehr eindeutig lesbar. LD III, 82a hat kein konkretes Zeichen wiedergegeben, de Morgan et al., Catalogue, 67, Säve-Söderbergh, Ägypten und Nubien, 160 und Helck, Urkunden IV, 1161.17 lasen jeweils š [N37]. Gauthier, Dictionnaire des noms géographiques I, 1925, 201, hat sich stattdessen für die hier gegebene Lesung entschieden, und ebenso Zibelius, Afrikanische Orts- und Völkernamen, 104, letztere mit dem Hinweis, dass aus der Zeit Thutmosis III. ein nubischer Ortsname Wꜣrṯ belegt ist.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 06/28/2019, latest revision: 06/28/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBeaz2yOWRaU0NjJhrEilWMuQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBeaz2yOWRaU0NjJhrEilWMuQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkBeaz2yOWRaU0NjJhrEilWMuQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBeaz2yOWRaU0NjJhrEilWMuQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBeaz2yOWRaU0NjJhrEilWMuQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/5/2025)