Token ID IBkCEIUAPZcKVEhglYkCIUvJAOc
unter dem Sohn Djemi, rechts Portal, links, Edel Text 5 Gabenträger mit Gefäß und Gans ḥm-kꜣ ḥr(.j)-ḫnt Ḫnz.w-ḥtp
unter dem Sohn Djemi, rechts
unter dem Sohn Djemi, rechts
Portal, links, Edel Text 5
Gabenträger mit Gefäß und Gans
Gabenträger mit Gefäß und Gans
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher des Flaschengestells
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Der Totenpriester, Vorsteher des ḫnt-Ritualgestells, Chons-hotep.
#lc: [Portal, links, Edel Text 5]# The ka servant, chief of the khenet stand (lit.: one who is on the khenet stand), Khonsu-hotep.
Portal, links, Edel Text 4
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Billy Böhm,
Roberto A. Díaz Hernández,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/29/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkCEIUAPZcKVEhglYkCIUvJAOc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEIUAPZcKVEhglYkCIUvJAOc
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Token ID IBkCEIUAPZcKVEhglYkCIUvJAOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEIUAPZcKVEhglYkCIUvJAOc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCEIUAPZcKVEhglYkCIUvJAOc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.