معرف الرمز المميز IBkCF0h5Y5tbAEHPopkWYqVaPCQ


mittlerer Rahmentext, rechts
de
Der Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, der Einzige Freund, der Vorlesepriester, der Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, der Versorgte bei Ptah-Sokar, Harchuf.
en
#lc: [Edel Text 27.1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, #lc: [Edel Text 27.2]# the one provided for by Ptah-Sokar, Harkhuf.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBkCF0h5Y5tbAEHPopkWYqVaPCQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCF0h5Y5tbAEHPopkWYqVaPCQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Roberto A. Díaz Hernández، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCF0h5Y5tbAEHPopkWYqVaPCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCF0h5Y5tbAEHPopkWYqVaPCQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCF0h5Y5tbAEHPopkWYqVaPCQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)