Token ID IBkCFMYIQ3PthUHtl1bI7KDyNmo


de
für den 〈Siegelbewahrer〉 des Königs von Unterägypten, den einzigen Freund, den Ritualisten, den Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, der Vorsorgte beim großen Gott, Sabni alias Anch-ni-Pepi.
en
for the of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, #Edel, Text 10.3# the one provided for by the Great God, Sabni, his beautiful name is Ankh-ni-pepi.

Persistent ID: IBkCFMYIQ3PthUHtl1bI7KDyNmo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCFMYIQ3PthUHtl1bI7KDyNmo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Token ID IBkCFMYIQ3PthUHtl1bI7KDyNmo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCFMYIQ3PthUHtl1bI7KDyNmo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCFMYIQ3PthUHtl1bI7KDyNmo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)