Token ID IBkCVRsnMVIPHEyvvNtu9R5uql0



    substantive
    de
    Weg

    (unspecified)
    N:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de
    rein sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    [Bez. des Daches des Tempels von Dendera]

    (unspecified)
    PROPN
de
Dein Weg sei rein […] zum Platz des Sehens der (Sonnen-)Scheibe.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/12/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCVRsnMVIPHEyvvNtu9R5uql0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCVRsnMVIPHEyvvNtu9R5uql0

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCVRsnMVIPHEyvvNtu9R5uql0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCVRsnMVIPHEyvvNtu9R5uql0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCVRsnMVIPHEyvvNtu9R5uql0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)