Token ID IBkCYbjalcqLo0FWsZ5XO5z3HJw




    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_4-inf
    de
    versammelt sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf.stpr.2sgf
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Die Götter mögen versammelt sein, um dich zu sehen.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 09/18/2019, latest changes: 04/05/2025)

Persistent ID: IBkCYbjalcqLo0FWsZ5XO5z3HJw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYbjalcqLo0FWsZ5XO5z3HJw

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCYbjalcqLo0FWsZ5XO5z3HJw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYbjalcqLo0FWsZ5XO5z3HJw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYbjalcqLo0FWsZ5XO5z3HJw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)