Token ID IBkDEJQutQXo7UZ7od7M7bCv9rQ


[ḏi̯] =[k] [n] =[f] unknown 2nd nome, 4 ___ wr.PL ___ ꜥ.DU =f


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    unknown 2nd nome, 4
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
[May you give him ... ...] ... great on (?) both of his arms.
Author(s): Stephanie Blaschta; with contributions by: Peter Dils, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/06/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkDEJQutQXo7UZ7od7M7bCv9rQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDEJQutQXo7UZ7od7M7bCv9rQ

Please cite as:

(Full citation)
Stephanie Blaschta, with contributions by Peter Dils, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Token ID IBkDEJQutQXo7UZ7od7M7bCv9rQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDEJQutQXo7UZ7od7M7bCv9rQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDEJQutQXo7UZ7od7M7bCv9rQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)