Token ID IBkDGBQZtcvv706cg3YNLoGdQxs




    substantive_masc
    de
    Kapelle

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    insgesamt

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Platz

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Seine Kapellen sind insgesamt an ihrem Platz.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 11/14/2019, latest changes: 05/22/2025)

Persistent ID: IBkDGBQZtcvv706cg3YNLoGdQxs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGBQZtcvv706cg3YNLoGdQxs

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkDGBQZtcvv706cg3YNLoGdQxs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGBQZtcvv706cg3YNLoGdQxs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGBQZtcvv706cg3YNLoGdQxs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)