Token ID ICAAB1zWOn3gR0D7psZZA6qNTKQ






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasser; Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Waschnapf; Waschgeschirr

    (unspecified)
    N.m:sg




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Jungtier; Masttier

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Antilope

    (unspecified)
    N.m:sg




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wasserspende; Wasschgeschirr; Weihrauch; junge Antilope; Wein.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/07/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAAB1zWOn3gR0D7psZZA6qNTKQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAB1zWOn3gR0D7psZZA6qNTKQ

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICAAB1zWOn3gR0D7psZZA6qNTKQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAB1zWOn3gR0D7psZZA6qNTKQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAB1zWOn3gR0D7psZZA6qNTKQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)