qbแธฅ.w(Lemma ID 160330)
Hieroglyphic spelling: ๐๐๐๐ ฑ๐๐
Persistent ID:
160330
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/160330
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
419
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2686 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐๐ ฑ๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐๐ ฑ๐๐ฏ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐๐ ฑ๐๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐๐ฟ๐ | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 ) | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐๐๐๐ | 4ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
๐๐๐๐๐๐๐ฅ๏ธ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐๐๐๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐๐๐๐ | 2ร N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 1ร N.m:sg ( 1 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐๐๐ ฑ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐๐๐ ฑ๐ฏ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐๐ฒ๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐๐๐๐ฒ๐๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 ) | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐๐๐๐๐ ฑ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐ | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
๐ฟ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐ฟ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 22ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3ร N.m:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐var | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐var๐ ฑ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ ฑ | 4ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2ร N.m:sg:stc ( 1, 2 )
๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 1ร N.m:pl:stpr ( 1 ) | 24ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
๐๐ฅ | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐ | 24ร N.m:pl:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 25ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 5ร N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐var | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ ฑ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐๐บ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
A135C๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
US9W14AVARA๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
US9W15VARA | 2ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 8ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
US9W15VARA๐ | 3ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 6ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
US9W15VARA๐๐ฅ | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
US9W15VARA๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
US9W15VARA๐ฅ | 1ร N.m:sg:stpr ( 1 )
US9W15VARA๐จ | 1ร N.m:sg ( 1 )
W15A | 2ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 9ร N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
W15A๐ ฑ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
W15A๐ ฑ๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
W15A๐ | 2ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 16ร N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
W15B | 1ร N.m:sg ( 1 )
W15Bvar | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
W15B๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
W16A | 3ร N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร N.m:sg:stc ( 1 )
W16Avar๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
W43 | 1ร N.m:sg ( 1 )
W43๐ ฑ | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
[]๐ | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
[]๐๐ฟ๐๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
โธฎ[]? | 1ร N.m:sg ( 1 )
โธฎ๐?๐๐[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
โธฎ๐ฏ?U116U116 | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐W15B๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐โธฎ๐? | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐W15B๐๐ ฑ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐[] | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐[]๐๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐[]๐ฅ๏ธ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐US9W15VARA๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐W15A๐ | 1ร N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3ร N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐๐๐W16A๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐W9B | 2ร N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐๐๐๐ฒW15A๐ | 1ร N.m:sg ( 1 )
๐๐๐W43 | 1ร N.m:pl:stpr ( 1 )
๐๐[] | 1ร N.m:pl ( 1 )
๐W69 | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
๐[] | 2ร N.m:sg ( 1, 2 )
Bibliography
- Wb 5, 27.15-29.4
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"qbแธฅ.w" (Lemma ID 160330) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/160330>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/160330, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.